国民文学という言い方があるが、これこそ国民映画だと思った。 韓国の人たちにとっての民族の物語だ。 残念ながら日本人は抑圧する側として出てくる。 そこに私たち自身は向かい合わなければいけない。 だが素晴らしいのはインテリもヤクザも持てる者も底辺の者も全員団結で変えようとしていることだ。 そこが、とにかく良い! 私たち日本人にとって、今、最も必要とされている映画じゃないだろうか。 悲劇的背景ながらコメディ要素があり、感動の涙で締めくくる作品。 街のセットなど美術が美しく、絵的にもスッキリしていて見やすい。 クライマックスは号泣必至。 言葉こそ、人間の血液だ!「国語」を守ることに命をかけた人々の実話! 全国各地の方言を集め、「標準語」を整えようとする奮闘の日々。 『国語元年』を書いた井上ひさしさんに、見せたかった! 『タクシー運転手』の脚本家が、時代を遡って「庶民の決起」を描く。 『パラサイト』より、こっちが好きだ。 人と距離をとるよう強いられた日々を送り、 その隔たりを埋め合わせる言葉の力を思い知った。 時と国を隔てていても、この言葉を守ろうとする闘いの物語は、 われわれが何のために闘っているのかを示してくれている。 命がけで「ことば」を集めた人々がいた。 長き植民地支配の中、諦め同化していく回りに抗い、大日本帝国の苛烈な弾圧下、自分たちの「ことば」を守ろうとした人々がいた。 ソウルの街を看板の字を読みながら歩くパンスの姿が胸を打つ。 オム・ユナ監督が脚本を書いた「タクシー運転手」も、実はその隠れたテーマは「ことば」だった。 ドイツ人記者の映像が、封じられた「ことば」を世界に向けて代弁したのだ。 だが、「ことば」を取り戻すための闘いは、たかだか40年前の光州事件に始まったのではない。 韓国近現代史の「抵抗の伝統」は、「ことば」をめぐる闘いと不可分の関係にある。 その原点を描く「マルモイ」は、オム監督によって、作られるべくして作られたのだ。 号泣。韓国語を勉強している方にはぜひ見ていただきたい映画。 朝鮮語の辞書を作っていくお話なんですが、もうこれから辞書を枕に寝たりできない。 金田一耕助ならぬ金田一京助の冒険! それがエンターテインメントアクションになる韓国映画界のパワーを思い知る。 Japanese Ver. International Ver.
マルモイ ことばあつめ TOP INTRODUCTION STORY PRODUCTION NOTE CAST STAFF COMMENT TRAILER & TEASER COLUMN THEATER 早くも絶賛多数!! 消えてしまうかもしれない、そんな大切な母国語を守りたい、遺したい・・・ 辞書作りのために、懸命に生きた人々の感動の物語。 脚本家のオム・ユナが初監督、自身が脚本した前作『タクシー運転手 約束は海を越えて』と同様、多くのごく普通の人々が、 歴史を作り上げるさまを見事に描き上げ、絶賛の嵐! 民族の言葉が消えゆく1940年代、言葉を守ることによって国を守ろうとした人たちがいた。 辞書作りの為、全国の言葉・方言を集める"マルモイ(ことばあつめ)作戦"が初の映画化!
「もちろん、本作での描き方は100%史実そのものではありません。歴史的な見解に対しては様々な意見があるでしょうし、今もいろんな議論が起こっています。実際、光州事件を経験した方には『実際の現場はあんなものじゃなかった。もっとずっと酷かった』とおっしゃる方もいましたし、逆に若い方は衝撃的すぎたのか『あんなことが起こったなんて信じられない』という声もありました。ただ、光州事件が起こったことは事実ですし、多くの方が犠牲になっています。本作を通して、少しでも歴史に関心を抱いていただければ、という思いです。映画は、光州事件を捉えたフィルムを海外に持ち出すところで終わっていますが、実際に韓国でこの事件のことが認められたのは、もっと後になってからのことでした。この映画の後にはどんな物語があったのかにも想像を巡らせてもらえると、いっそう有意義なのではないでしょうか」
よその会社に電話をした時などに、「⚪︎⚪︎はお休みを頂いております」と言われることはありませんか? 頻繁に使われている言葉なので、自分でもよくこの言葉を使っているという人も多いと思います。 この「お休みを頂いております」、「お」や「頂く」がついていて、とても丁寧な感じの表現ですよね。 ですが、なんとなく回りくどいような、不自然なような気もします。 実は「お休みを頂いております」は敬語として正しくないと言われいている表現なんです。 ぜひこの機会に正しい表現を知っておきましょう。 今回は、「お休みを頂いております」はOK?休みを伝える時の言い方は?についてご説明いたします! 【スポンサーリンク】 「お休みを頂いております」はOK? まず、「お休みを頂いております」は主に他の会社の人やお客様などから電話がかかってきた時など、 社外の人に自分の会社の人が休んでいることを伝える時 に使うと思います。 結論から言うと、「お休みを頂いております」は 間違った使い方 です。 社外の人に休みを伝える際に「お休みを頂いております」が不適切であるとされる理由は二つあります。 1、「お休み」自体が間違い 自分の会社の人の「休み」を社外の人に伝えるのに、 「お」 をつけているからです。 普通は身内のことを表現する時は謙譲しますよね。 「お」をつけて「お休み」とすると、逆に身内の休みに対して丁寧な敬語を使っていることになってしまうのです。 2、「頂く」が不適切 「頂く」は謙譲語なので、これで間違いではないという意見もあります。 ですが、休みはその人が取るものであって、電話をしてきた相手からもらうものではありませんよね。 むしろ自分の会社からもらうものなので、自分の会社に対して「頂く」という謙譲語を使って持ち上げていることになってしまいます。 相手に対する敬語としては、ちぐはぐな印象です。 休みを伝える時の言い方は? では、自分の会社の人の休みを伝える場合にはどうすればよいのでしょうか。 正解は、「休みを取っております」です。 「お」も付いていないし、ちょっとぶっきらぼうな印象かもしれません。 ですが、身内のことなので「お休み」ではなく「休み」とし、「頂く」ではなく「取っております」などが適切な使い方になります。 丁寧に言いたい場合は 「申し訳ございませんが……」 などのクッション言葉をうまく使って柔らかく丁寧な印象になるように心がけましょう。 また、 場合によっては「もしよろしければ代わりにご用件を承ります」など、状況に適した気配りができるとよいでしょう。 【例文】 申し訳ございませんが、佐藤は本日は休みを取っております。 鈴木は休みを取っております。出社は明後日になりますが、もしよろしければ代わりにご用件を承ります。 「私用・所用」の意味と違いは?有給休暇や欠席の理由に書くときは?
動画を埋め込んだQRコードが 簡単・無料で作れるmevie(ミービー) あなたが撮影した動画をQRコードにして、プレゼントや手紙につける方法があるんです! QRコードを使えば心のこもったメッセージ動画をサプライズであげることができちゃいます。それが最近話題にWEBサービス mevie (ミービー )です。 mevieはサイトから動画をアップロードしたら(PCにもスマートフォンにも対応)、mevie内に動画が保存され、その動画が見られるQRコードが作成されます! 生成されたQRコードをダウンロードして様々な使い方が可能です。 YouTube以外で動画をアップロードすることができて、おまけにQRコードが作れる唯一のサービス、それがmevieなのです。 しかも動画の保存とQRコードの作成は無料ですし、しかもブラウザから直接できるのでは、アプリをダウンロードする必要もありません。あなたの動画を見る側も、アプリを落とす必要がないので、とっても使い易いんです。 操作も簡単なので毎日多くの人がmevieを使って、動画メッセージ付きのお手紙やカードの製作に使っています! QRコードをダウンロードすれば、シールや名刺など様々なことに使えます。 動画が保存されている画面はYouTubeのように余計な広告や、関連動画が表示されることもありません。またプロフィールなども設定できるので、QRコードを読み取ると、あなただけのシンプルで美しい画面の中で動画を見せることができるんです!
庭で咲いている、ギボウシの花 この白さが涼しげで、こんなに暑い中 エールをもらっているようです(*^_^*) #ホスタダイアナリメンバード この記事を書いた人 竹内 聡 2003年より不妊婦人科周期調節法の中国研修にて毎年研鑽を重ね、日本中医薬研究会「不妊症専門部会」の上級エキスパートとして活躍中。 ご来店いただいたすべてのカップルが、 笑顔でお帰りいただけるように!いつもそのような思いで店頭に立っております。担当:子宝/更年期/各種婦人病/産前産後のケアなど 執筆記事一覧 投稿ナビゲーション
刑務所の常連、読み書きもできぬまま 朝鮮語学会の雑用係になったキム・パンス 名門中学校に通うドクジンと幼いスンヒを育てる男やもめ。読み書きのできない非識字者だが、口を開くと立て板に水。人一倍の見栄っ張りだ。勤め先の劇場をクビになった後、息子の学費を工面しようと朝鮮語学会代表ジョンファンのカバンを盗むも失敗に終わり、刑務所で同房だった朝鮮語学会のチョ先生の紹介で、プライドを捨て朝鮮語学会で雑用係として働くことになる。事あるごとに怒ってばかりのジョンファンが気に入らないだけでなく、カネにならない"言葉"を命をかけてまでなぜ集めるのか不思議だったが、40を過ぎて初めて文字を学び、会員たちの真心に触れたパンスは、、、 ユ・ヘジン、非識字者の"パンス"として 1940年代 の朝鮮人をリアルに描き出す!